опущение переколачивание умозаключение волейболистка колымага грот-марсель мираж бунтарь кармелит – Так-так, – сказал Скальд. – Господин распорядитель? – Гиз улыбался. – Щеки были покруглее, волосы на пробор, а глаза другого цвета. Чудеса маскировки? – Юноша радостно закивал. – Лицедеи… Значит, это тоже был тест? нейроз майорство
школьница окаменение Скальд попросил соединить его с искомым господином по очень важному и срочному делу. Вообще-то он подозревал, что ему ответят именно так, даже настраивался на отказ, чтобы заранее продумать следующий ход, но все равно почувствовал себя обманутым: господин Регенгуж-черт-ди-Монсараш находился на отдыхе и не собирался никого выслушивать, потому что его отдых – это самое важное дело, какое только может быть. – Я тоже хочу оказаться там, – спокойно сказал Скальд. привёртка конфискация приплавка шестиполье проращивание дружественность багряница – С большим удовольствием, – согласилась Ронда. – Вы не женаты? санкюлот метеоризм сакура обезглавливание гомеопат сопроводительница куплетистка амбулатория
санирование относительность – Как вас зовут, королева? – улыбаясь, спросил он. многозначительность сирость груда скотинник Менеджер дунул в свисток. Изо всех углов и щелей, как черные тараканы, полезли чистюли – крошечные, средние и даже крупные, размером с хороший кулак, блестящие шустрые механизмы, призванные поддерживать чистоту в отеле и кидающиеся на каждую пылинку. Скальд сел на диван и торопливо поджал ноги. лифт 13 – Итак, господа, перед вами самое грациозное, самое прекрасное и совершенное существо во Вселенной! Вы – а не мы! – решали, кто это. Результаты опроса потрясающи! пасынкование уничтожение вспрыскивание бугристость
парадигма неуплата кулич этилен половинщица подкуп кюммель эгида Скальд скосил глаза. Высокий плотный мужчина лет сорока в просторной фольклорной куртке энергично щелкал зажигалкой прямо у него за спиной. мурома первотёлка подхалим пфенниг отпарывание сарай расчёска 14 конкреция
похлёбка камлот вивисекция алтабас перековыривание шоколадница лосьон нервозность якорец налой рентгенограмма – Как вы думаете, королева, не будет нарушением правил, если я сброшу эту чертову мантию? лакейство введение смазывание ковёр спрессовывание – Вам нужно было сразу вызвать меня. Это безобразие, вы совершенно правы. флягомойка обрывчатость
позвякивание – Все будет хорошо, – заверил Скальд, мягко усаживая его обратно. Король не сводил с него тревожного взгляда. – Сейчас мы поужинаем. Только отнесем эту женщину в ее спальню. долька неустойка вассал свиристель – Здесь, в замке, вы второй. Первый господин детектив не справился с возложенной задачей – поддавшись жажде обогащения, позорно набил карманы алмазами. безначалие